23.11.21

Это очень странно...

Это очень странно как моя мысль протекает по русский. Русский язык не мой матерный язык, но об этом нужно мне подумать больше. (Мои пальцы учатся сейчас нажимать кнопки на "ы" и "э" - это так странно тоже, как буд-то я учусь снова писать на клавиатуру по системе. Знаю это даст моему мозгу новую силу. Извините за ошибки. Они легко и быстро будут очищены при подходящем стимуле. Я научила что ошибки не так страшны, они дают возможность идти дальше!)

Однажды моя учительница английского языка спросила меня - а ты как чувствуешь русский язык как матерный или второй. Я сразу ответила что он не матерный. Но мой ответь взбился в мой мозг. Это не правда. У меня есть гены русского языка. Дальние. Старая бабушка была русской - только она, только одна старая бабушка. В семье никогда не говорили по русский, говорят она тоже в жизнь своей забыла этот язык. Но это не так просто. Есть женщина, которая повлияла чутье языка в моем раннeм детстве. Я вспоминаю как она пела мне песенки и говорила по русский. Мне было год с половины и так до два. Неверно что у нас есть вспоминания с два и половины года, как ученые разъяснили. У нас такие и раньше, но вспоминаем когда что-то было сопровождаемо со стрессом. Я помню как искала ее, когда она уехала и за то и я могу вспомнить остальное.

Почему пишу я это? Не странно ли так, с ошибками и усилием. Усилие мало.

Я вспомнила о моем двоюродного брата. И в уме начала говорит ему. По русский.

Условия жизни моей были такие что я все таки учила русский и говорила по русский. У меня есть грамматическая база, я конечно забыла ее, но жизнь странная и все может от раз вспыхнуть.

Мое бессознание пошло далее и продолжило думать по русский. Говорила себе этом языком. Вероятно и мои мозговые зоны по разному оформлены за то что мне кажется мои матерные языка два - это много определяет основу твоих когнитивных умениях, я не как большинство остальных, это трудно когда надо учиться по программу для не-билингвы. Очень странно то что google мне так услужлив и дает мне список фраз по русский вместо на болгарский, я думаю машины уже читают наши мысли ;) 

Я говорила брату, после мне собой и начались так спонтанно вскакивать мысли, персонажи и заряд книги. Это странно. У меня заголовок появился - а если я успею написать мою первую книгу по русский, это так занятно!

Ведьма.

Это мой заголовок.

История будет трудна. Тяжелая.

У меня надо построит сюжет.

И чувствую что это будет легко.

Няма коментари:

Translate

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails